|
JOJO Jojo, Jojo,/
He aquí pues algunas risas/ Algunos vinos, algunas rubias/ Tengo placer en
decirte/ Que la noche va a ser larga/ Hasta convertirse en mañana./ Jojo,/
Yo te oigo rugir/ Algunas canciones marinas/ Donde los Bretones adivinan/ Que
Saint-Cast debe dormir/ Al
fondo de la niebla. Seis
pies bajo tierra Jojo sigues cantando/ Seis
pies bajo tierra no estas muerto. Jojo,/ Esta noche como cada noche/ Nosotros rehacemos nuestras guerras/ Tú retomas Saint-Nazaire/ Yo vuelvo a hacer el Olympia/ En el fondo del cementerio. Jojo,/ Nosotros hablamos en silencio/ De una juventud vieja/ Sabemos los dos/ Que el mundo dormita/ Por falta de imprudencia. Seis pies bajo tierra Jojo tu esperas todavía/ Seis pies bajo tierra tu no estas muerto. Jojo,/ Tú me das riendo/ Noticias de allá abajo/ Yo te digo muerte a los gilipollas/ Mucho más gilipollas que tú/ Pero que están más saludables./ Jojo,/ Tú sabes el nombre de las flores/ Ves que mis manos tiemblan/ Y yo te sé llorando/ Para ahogar de pudor/ Mis pobres lugares comunes. Seis pies bajo tierra Jojo tu hermanas (1) todavía/ Seis pies bajo tierra no estas muerto. Jojo,/ Yo te dejo por la mañana/ Por vagas tareas/ Entre algunos borrachos/ Amputados del corazón/ Que han abierto las manos demasiado./ Jojo,/ Yo ya no voy a ningún sitio/ Me visto de nuestros sueños/ Huérfano hasta los labios (2)/ Pero feliz de saber/ Que ya te llego. Seis pies bajo tierra Jojo no estás muerto/ Seis pies bajo tierra Jojo todavía te quiero. (1) Este verbo parece ser un neologismo creado por Brel con base en la palabra frère (hermano). El matiz no se corresponde exactamente con el verbo castellano "hermanar", pero éste sería el significado más aproximado. (2) "Jusqu'aux lèvres" es una expresión equivalente en castellano a "hasta los huesos" o "hasta el tuétano". Se mantiene literal por coherencia con el propósito de estas traducciones, que intentan evitar quitar o añadir nada a lo escrito por Brel y servir, en la medida posible, al clima poético original. Traducción: Consuelo Lago Collado |
| VOLVER |