|
Mon enfance passa Mon enfance passa Mon enfance passa Mon enfance éclata Et nous voilà ce soir.
Mi infancia pasó/ De grisuras en silencios/ De falsas reverencias/ En falta de batallas/ En invierno estaba en el vientre/ De la gran casa/ Que había echado el ancla/ En el norte entre los juncos/ En el verano medio desnudo/ Más totalmente modesto/ Me convertía en indio/ A pesar de la certeza/ De que mis tíos ahitos/ Me habían robado el Far West. Mi infancia pasó/ Las mujeres en las cocinas/ Donde yo soñaba con China/ Envejecían en comida/ Los hombres al queso/ Se envolvían en tabaco/ Flamencos parcos y sabios/ Y a mi me ignoraban/ Yo que todas las noches/ Arrodillado para nada/ Arpegiaba mi tristeza/ Al pie de la cama demasiado grande/ Quería tomar un tren/ Que no he tomado jamás. Mi infancia pasó/ De criada en criada/ Yo ya me sorprendía/ De que no fueran plantas/ Me sorprendía todavía/ De esos círculos de familia/ Vagando de muerto en muerto/ Y que la muerte viste/ Me sorprendía sobre todo/ De ser de ese rebaño/ Que me enseñaba a llorar/ Que yo conocía demasiado/ Yo tenía el ojo del pastor/ Pero el corazón del cordero. Mi infancia estalló/ Fue la adolescencia/ Y el muro del silencio/ Una mañana se rompió/ Fue la primera flor/ Y la primera chica/ La primera amable/ Y el primer temor/ Yo volaba lo juro/ Yo juro que volaba/ Mi corazón abría los brazos/ Yo ya no era bárbaro/ Y la guerra llegó. Y henos aquí esta noche. |
| VOLVER |